If that's what did it, we fucked ourselves over nothing.
Se e' andata cosi', ci siamo fottuti per niente.
While the English police sat around scratching their canisters wondering how we did it, we opened the club for Sunday lunch, sat back and enjoyed our roast.
La polizia non poteva scoprirci. Intanto nel nostro club la domenica mangiavamo l'arrosto.
Babe, we did it, we took the plunge.
Baby, l'abbiamo datto. Abbiamo fatto il grande salto.
But if Dad did it, we sell.
Ma se papà era colpevole, vendiamo.
The first time we did it, we used garbage bags.
La prima volta che ci provammo, usammo delle borse della spazzatura.
You did it! We did it!
Ce l'hai fatta, ce l'abbiamo fatta.
If she did it, we'll find a way to prove it.
Se è stata lei, troveremo un modo per provarlo.
We did it! We did it!
Ci siamo riusciti, ci siamo riusciti.
Well, one of them did it, we just need to figure out how.
Beh, e' stato uno di loro. Dobbiamo solo capire come.
yeah - and we did it. we did it, we put that shelf up
Gia'. -...e ce l'abbiamo fatta, l'abbiamo montata
Just tell me who did it, we'll put him down together.
Dimmi solo chi è stato, lo incastreremo insieme.
Well, we did it... we got all Bender's parts back.
Beh, ce l'abbiamo fatta. Abbiamo recuperato tutti i pezzi di Bender.
Yeah, yeah, just tell us who did it, we'll bring 'em to justice, grab our elephant.
Sì, ci dica solo chi è stato lo assicuriamo alla giustizia, recuperiamo l'elefante.
I'm saying, until we know who did it, We can't trust anyone in the fbi, not even-
Sto dicendo che finche' non sappiamo chi sia stato non possiamo fidarci di nessuno nell'FBI.
Once we did it, we'd already done it, and there was no undoing it.
Una volta fatto, ormai l'avevamo fatto e non c'era modo di tornare indietro.
If she did it, we're gonna get her.
Se e' stata lei, la beccheremo.
We did it, we made history, you son of a bitch.
Ce l'abbiamo fatta, siamo entrati nella storia, figlio di puttana.
If Stephanie did it, we can too.
Se Stephanie c'e' riuscita, possiamo anche noi!
That means we did it, we changed it.
Vuol dire che ce l'abbiamo fatta. Abbiamo cambiato il futuro.
Well, if he did it, we need him to say he did it.
Beh, deve confessare che è stato lui.
So, if we could find out who that person was and why they did it, we can be one step closer to Johnny Hasker's search for the treasure.
Quindi, se scopriamo chi era quella persona e perche' l'ha fatto potremmo fare un passo avanti nella ricerca del tesoro di Johnny.
We de-linked that, and once we did it, we began to budget at a price slightly lower than the oil price and save whatever was above that price.
Lo svincolammo e, una volta fatto, iniziammo a preventivare il bilancio a un prezzo leggermente inferiore rispetto a quello del petrolio e a risparmiare l'eccedenza sul prezzo.
If you don't tell us how you did it, we won't trust you.
Se non ci dici come l'hai fatto, non ti crediamo.
Here's how we did it. We shot Robert with six cameras.
Ecco come abbiamo fatto. Abbiamo filmato Robert con sei telecamere.
2.7058320045471s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?